LECTURAS DEL SÁBADO 2º TIEMPO ORDINARIO
20 enero, 2024LECTURAS DE LA CONVERSIÓN DEL APÓSTOL SAN PABLO
25 enero, 2024LECTURAS: DOMINGO 3º DURANTE EL AÑO
LECTURA PETEÏHA:
Ko’ágä ñahendúta Tupã Ñandejára ñe’ẽ Jonás arandukápe oĩ háicha 3, 1-5. 10
Oñe’ẽ jevy Ñandejára Jonáspe ha he’i ichupe kóicha:
Tereho upe táva guasu ete Nínive héravape ha eikuaauka ichupe kuéra upe che ñe’ẽ ame’ẽva
ndéve. Ha ojapo Jonás Ñandejára ojerure háicha ichupe. Nínive niko peteï táva nde tuichapa jepéva mbohapy árape ojeguatáva peteï hembe’ýgui ambue hembe’y peve. Ha Jonás oguahẽ upe távape. Upe oguahẽha árape oguata upe távare ha he’i umi upépe guápe:
Ko ára guive 40 ára haguépe Nínive oñehundíta.
Umi Ninivegua oguerovia Ñandejára ñe’ẽ. Ha ohechauka haguã oñembyasyha hembiapo
vaígui, oĩ haguéicha, imboriahúva ha imboriahu’ỹva ndo’uvéi mba’eve ha oñemonde ao vosakuépe. Ha ohecha Ñandejára umi mba’e Ninivegua ojapóva. Ohecha ohejaha hikuái heko vai.
Upéva rehe nohundíri ichupekuéra he’i haguéicha ojapotaha.
Tupä Ñandejára Ñe’ẽ.
Opavave: Romomba’e guasu ndéve, Ñandejára.
SALMO ÑEMBOHOVÁI 24, 4-5b. 6. 7b-9
Opavave: Ñandejára, ehechauka chéve umi nde rape.
Ñandejára, ehechauka chéve umi nde rape, ha umíva rupi che sãmbyhy.
Che mbo’e umi mba’e añete guáva.
Ndéko hína che Jára, ha upe che renohẽva jejopy vaígui. O.
Ñandejára, ani nde resarái ne mborayhu ha nde poriahuverekógui,
reñandúva ore rehe opa árape.
Ne mborayhu tuicha rupi ani nde resarái che hegui. O.
Ñandejára niko imba’e porã ha imarangatu,
upéva rehe oheko mbo’e heko vaívape.
Imboriahúvape oisãmbyhy ani haguã ojavy,
ha hápe rehe ichupekuéra omboguata. O.
LECTURA MOKÖIHA:
Ñahendúta Tupã Ñandejára Ñe’ẽ San Pablo ohai va’ekue Corinto guápe 7, 29-31
Che pehẽnguekuéra, umi ha’eséva niko ko’ãva: Sa’íma hemby ñandéve. Upéva rehe, omendáva oiko va’erã omenda’ỹva ramo guáicha.
Oñembyasýva hogagua manóre, oiko va’erã ku vy’ápe oikóva ramo guáicha. Ha umi vy’ápe
oikóva katu, oiko va’erã ku hogagua manóva ramo guáicha. Umi ojoguáva mba’e repy oiko
va’erã mba’eve nda ha’éi ramo guáicha imba’e. Ha umi oiporu porãva hína ko yvy reko, oiko va’erã ndoiporu porãiva ramo guáicha. Ko yvy jahechava opa va’erã.
Tupä Ñandejára Ñe’ẽ.
Opavave: Romomba’e guasu ndéve, Ñandejára.
ALELUIA Mc 1, 15
Aleluia.
He’i: “Oguahẽma upe ára oje’e va’ekue, ha Ñandejára sãmbyhy hi’aguĩma.
Pejevy Ñandejára gotyo ha perovia pe marandu porã”.
Aleluia.
EVANGELIO
Marandu porã Ñandejára Jesucrísto rekove ha hemimbo’e San Marcos omombe’u háicha 1, 14-20
Opavave: Romomba’e guasu ndéve, Ñandejára.
Juan ojeapresa rire, Jesús oho Galiléape omyerakuã haguã Tupã marandu porã. He’i: “Oguahẽma upe ára oje’eva’ekue, ha Ñandejára Reino hi’aguĩma. Pejevy Tupã gotyo ha perovia pe marandu porã.”
Jesús ohasa jave ohóvo mar Galiléa rembe’y rupi, ohecha Simón ha ityvýra Andréspe. Ha’ekuéra niko peskádor, ha oityhína hikuái rréd ýpe. Jesús he’i chupekuéra:
Peju che moirũ, ha che pombo’éta pejura haguã pende rapichápe. Upepete voi oheja hikuái umi rréd, ha oho hendive. Ha Jesús ohovévo upégui, ohecha Zebedeo ra’ykuérape, Santiago ha ityvýra Juánpe, omyatyrõvahína umi irrédkuéra ikanóape.
Upépe voi ohenói chupekuéra, ha ha’ekuéra oheja itúva Zebedeo ha ipytyvõhakuéra
ikanóape, ha oho Jesús ndive.
Ñandejára Jesucrísto Ñe’ẽ.
Opavave: Romomba’e guasu ndéve, Ñandejára Hesukrísto.