SÁBADO XX DEL TIEMPO ORDINARIO
26 agosto, 2023LUNES XXI DEL TIEMPO ORDINARIO
27 agosto, 2023DOMINGO XXI DEL TIEMPO ORDINARIO
LECTURA PETEÎHA:
Motivación: Profeta Isaías omombe’u mba’éichapa Ñandejára he’i oitytaha mburuvicha guasúpe ha omoĩtaha hekoviarã upe ha’e oiporavóva.
Ko’ágã ñahendúta Tupã Ñandejára ñe’ẽ Isaías arandukápe oĩ háicha 22, 19-23
Ñandejára he’i Sebnápe: Romyañáta ne pyendágui, ha roitýta reime hagui. Upe árape ahenóita che rembiguái Eliaquim Jilquías ra’ýpe, amondéta hese nde ao puku, nde ku’a jokuahápe ichupe aiku’akuáta, nde pokatu ipópe amoĩta, ha’éta peteĩ túva Jerusalengua ha Judagua peguarã.
David róga rokẽ pe’aha ijati’y rehe amosãingóta, ha pe ha’e oipe’áva avave nombotýi chéne, ha hae ombotýva avave ndoipe’ái chéne. Klávoicha ichupe amoĩ, hatãta hendaguãme, ha ha’éta hogagua jeroviaha.
Tupã Ñandejára Ñe’ẽ.
Opavave: Romomba’e guasu ndéve, Ñandejára.
SALMO ÑEMBOHOVÁI 137, 1-3. 6. 8bc
Opavave: Ne mborayhu niko ndopái araka’eve.
Che py’aite guive romomba’e guasúta ore Jára,
Angelkuéra renondépe roguero purahéita.
Nde tupão renondépe añesũne,
nde réra amomba’e guasúne. O.
Nde niko mborayhu ha añete,
ha nde réra ha ne ñe’ẽ remoĩ opa mba’e ári.
Ndéve añembo’e ha nde che rendu,
che py’a remombarete. O.
Ñandejára oĩ ramo jepe pe amo yvate,
Ha’e oikuaa mávapa upe ipy’amirĩva,
mávapa upe oñemo ha’enteséva.
Ne mborayhu niko ndopái araka’eve.
Ani reheja rei upe ne rembiapokue remoñepyrũ va’ekue. O.
LECTURA MOKÕIHA:
Motivación: Ñande ndajaikuaái mba’épa oñandu Ñandejára. Ha’e tuichaiteve ñande hegui ha ndajahupytýi iñarandukue, he’i San Pablo.
Ñahendúta Tupã Ñandejára Ñe’ẽ San Pablo ohai va’ekue Roma guápe 11, 33-36
Che pehenguekuéra: Tuichaite mba’e piko umi mba’e Ñandejára oguerekóva, ha pe iñarandu ha iñakã porãngue! Avave ndaikatúi omyesakãvo mba’épa ha’e ojapóta, ha oikuaávo hápekuéra.
“Máva piko oikuaa Ñandejára akã ryepy. Máva piko oñemoñe’ẽta ichupe. Mávapa ome’ẽ raka’e ichupe, ha’e ko’ágã omyengovia haguã”
Opa mba’e ou Ñandejáragui, ha oĩ ha’e rupi ha ichupe guarã. Tojererohory opa ára Ñandejárape! Amén.
Tupã Ñandejára Ñe’ẽ.
Opavave: Romomba’e guasu ndéve, Ñandejára.
ALELUIA Mt 16, 18
Aleluia.
Che ha’e ndéve Pedro, nde réra niko he’ise ita.
Ko ita ári amopu’ãta che Iglésia, ha mano jepe ndaipu’aka mo’ãi hese.
Aleluia.
EVANGELIO
Motivación: Jesús oikuaase mba’épa oñandu hese apostol kuéra. Péicha avei oikuaase mba’épa ñande ñañandu ha ñapensa hese. Mávapa Jesús ñandéve guarã.
Marandu porã Ñandejára Jesucristo rekove ha hemimbo’e San Mateo omombe’u háicha 16, 13-20
Opavave: Romomba’e guasu ndéve, Ñandejára.
Upéramo Jesús oguãhẽmbotávoma Cesaréa Filípope, oporandu idisípulokuérape: — Mba’éiko oje’e che rehe upe rupi. Mavaha che piko he’i hikuái.
He’i chupe hikuái:— Oĩ he’íva nde rehe, nde Juan Bautistaha. Oĩ katu he’íva ndeha Elías, ha oĩ ave he’íva ndeha Jeremías térã ambue proféta.
Jesús oporandu chupekuéra: — Ha peẽ piko mba’e peje. Mávaiko che.
Ha Simón Pedro he’i chupe:— Nde hína pe Mesías, Ñandejára oikovéva Ra’y.
Jesús he’i chupe:— Ñandejára ta nde rovasa ndéve Simón. Ndejeheguínte ndereikuaái va’erã mo’ãi kuri péva, che ru yvagapegua ndoikuaaukái rire ndéve. Ha ha’eve ndéve Pedro, nde réra niko he’ise ita. Ko ita ári amopu’ãta che iglésia, ha mano jepe nda’ipu’aka mo’ãi
hese. Nde pópe amoĩta Ñandejára Rréino rokẽ reipe’a haguã. Ha opa mba’e nde emosãva ko yvy ári oñemosãta avei yvágape. Ha opa mba’e nde reheja reíva ko yvy ári, yvágape avei ojeheja reíta.
Upéi Jesús he’i idisípulokuérape ani haguã omombe’u avavépe ha’eha upe Mesías, Tupã rembiporavo.
Tupã Ñandejára Ñe’ẽ.
Opavave: Romomba’e guasu ndéve, Ñandejára Jesucristo.