LECTURAS DEL SÁBADO III DE CUARESMA
24 marzo, 2020LECTURAS DEL LUNES IV DE CUARESMA
24 marzo, 2020LECTURAS DEL DOMINGO IV DE CUARESMA
PRIMERA LECTURA
Ko’ágä ñahendúta Tupä Ñandejára ñe’ẽ Samuel aranduka mokõiháme oĩ háicha
16, 1b. 5b-7.10-13a
Tupä Ñandejára he’i Samuélpe:
Araka’e pevépa rerombyasýta Saúlpe? Ndaipota véima ha’e oiko Israel ruvicha guasu ramo. Emoenyhẽ ñandyrýgui ne ñandy ryru ha Te reho Jesé Belengua rógape. Aiporavóma Israel ruvicha guasurã peteï kuimba’e ita’ýra kuéra apytépe.
Ha’e kuéra oguahẽvo Samuel ohecha upe héravape Eliab ha he’i ipype: “Katu ete kóva hína upe kuimba’e Tupä Ñandejára oiporavóva mburuvicha guasurã”.
Tupä Ñandejára katu he’i ichupe: “Ani rema’ẽ hova rehe térã ijyvatekue rehe. Che ndaipotái ichupe. Che nama’ẽi Peëicha. Peë pema’ẽ upe kuimba’e rova rehe, che katu ama’ẽ ipy’apýre”.
Jesé ohechauka 7 ita’ýra Samuélpe, ha Samuel he’i ichupe avavépe ndoiporavoiha Tupä Ñandejára. Ipahápe oporandu ichupe:
Ndaiporivéipa nde ra’y?
Jesé he’i:
Oĩ gueteri upe michĩvéva oñangarekóva hína ovecha rehe.
Samuel he’i:
Ehenoiuka ichupe. Ha’e ou rire jaguapýta jakaru.
Jesé ohenoiuka ichupe: upe mitã rusu hova pytã, hesa porã ha ijuky.
Tupä Ñandejára he’i Samuélpe:
Kóva ha’e! Epu’ã emoingo ichupe mburuvicha guasu ramo.
Upépe voi Samuel oguenohẽ iñandyry ryru ha ityke’ýrakuéra renondépe omoingo Israel ruvicha guasu ramo upe mitã rusúpe hérava David. Upe guive Tupä Ñandejára espíritu oñemomba’e David rehe. Upéi Samuel oho jevy Ramáme.
Tupä Ñandejára Ñe’ẽ.
SALMO ÑEMBOHOVÁI 23, 1-6
R. Tupä Ñandejára che rerekua mba’eve naikotevẽi.
Tupä Ñandejára che rerekua, mba’eve naikotevẽi.
Ñu rovyũ asýpe che mombytu’u,
y satĩ ypýpe che moguahẽ.
Che mombarete jevy. R.
Tape hekópe guáre che reraha héra rehehápe.
Ahasa ramo jepe ka’aguy ypytũ rupi,
ndakyhyjéi chéne, nde, che Jára, reimégui che ndive.
Nde yvyra jekoha, che mbo py’aguapy. R.
Karu guasu chéve rejapo
umi che rayhu’ỹva rovake.
Che akã rehe reñohẽ mba’e ryakuã asy,
ha upe hay’uha remoenyhẽ chovi. R.
Ne mborayhu ha ne mba’e recha kuaa,
rehechauka chéve aikove aja pukukue,
ha nde rópe Tupä Ñandejára,
aikóne opa árape. R.
SEGUNDA LECTURA
Ñahendúta Tupä Ñandejára Ñe’ẽ San Pablo ohai va’ekue Éfeso guápe 5, 8-14
Che pehenguekuéra:
Peë niko yma peikova’ekue pytũmbýpe. Ko’ágã katu, pejoaju rupi Tupä Ñandejára ndive, peiko tesapehápe. Peiko aipo ramo umi tesapépe oiko háicha. Pe tesapégui niko osẽ py’a porã, tekojoja ha añete. Peñeha’ã peikuaa mba’épa umi Tupä Ñandejára oguerohorýva. Ani pejapo umi mba’e mba’everã iporã’ỹva, umi pytũmbýpe oikóva ojapóva. Penohẽ uvei okápe opavave ohecha haguã. Ñatĩ niko ñañe’ẽ haçuánte jepe umi mba’e kañyháme ha’e kuéra ojapóvare.
Opa mba’e oñerenohẽ ramo okápe hesakãháme, upépe ojekuaa mba’éicha ite guápa hína umíva. Opa mba’e oñemoesakãva niko oiko ichugui tesape. Upéva rehe purahéipe he’i:
Epáy nde, rekéva.
Epu’ã omanóva apytégui
ha Cristo nde resapéta.
Tupä Ñandejára Ñe’ẽ.
ACLAMACIÓN Jn 8, 12
R. Romomba’e guasu ndéve Jesucrísto .
Che ha’e yvypórakuéra tesapehára, upe oúva che rapykuéri,
Ndoikovéima pytũmbype, oguerekóma uvei tekovete rehegua tesape.
R. Romomba’e guasu ndéve Jesucrísto .
EVANGELIO
Ko’ágä ñahendúta Ñandejára Jesucrísto rekove ha hemimbo’e San Juan omombe’u háicha.
Pejapysaka porãtapa hese? 9, 1. 6-9. 13-17. 34-38 (breve)
Upe ramo Jesús oguatávo ohóvo, ohecha peteï kuimba’épe ohecha’ỹva oikove ypy guive.
Ko’ã mba’e he’i rire, Jesús ondyvu yvýpe, ojapo tuju hendýpe ha omona pe ohecha’ỹva resa rehe. Upéi he’i ichupe:
Te reho ejovahéi Siloé y no’õme. (Siloé he’ise temimondo).
Pe ohecha’ỹva oho ha ojovahéi, ha ou ojevývo ohechama.
Umi hóga jere rupi oiko va’ekue, ha umi ohechámi va’ekue ichupe ojerure oikóvo ho’u va’erã umi oka rehe ohecha ichupe. Ha he’i ojupe:
Nda ha’éi piko upéva ku jahechámiva upe rupi oguapy ha ojerure ho’uva’erã?
Oĩ he’íva.
Hẽe. Péva ha’e.
Oĩ katu he’íva:
Nahániri, nda ha’éi . Ijoguahánte upéva.
Pe kuimba’e, ha’ete voi katu he’i:
Che hína upéva.
Ha ogueraha hikuái pe ohecha’ỹ va’ekuépe fariseo rendápe. Pytu’uha árape niko Jesús ojapo pe tuju ha upéi omonguera ichupe. Umi fariseoháma oporandu ichupe mba’éichapa ou ohecha. Ha ha’e he’i ichupe kuéra:
Omona tuju che resa rehe, upéi ajovahéi ha ko’ágã ahecha.
Oĩ fariseo he’íva:
Péicha ojapóva ndoúi Tupägui. Nomomba’éi niko pytu’uha ára.
Oĩ katu he’íva:
Peteï iñangaipáva piko mba’éicha ojapóta mba’e hechapyrãva koichagua?
Ha ojoavypa hikuái oñondive. Upéi katu oporandu jevy pe ohecha’ỹ va’ekuépe:
Ha’e niko ne monguera ha rehecha haguã. Ndépa mba’e ere hese?
Ha ha’e he’i:
Che ha’e hese, ha’e maranduháraha.
Upéma ramo he’i ichupe hikuái:
Nde, ne renyhẽva tembiapo vaígui reikove ypy guive, piko rejúta ore reko mbo’e haguã?
Ha upepete omosẽ ichupe hikuái pe judío kuéra tupaógui.
Jesús ohendu pe ohecha’ỹva’ekue oñemosẽ hague. Upéva rehe ojuhúvo ichupe he’i:
Ndépa rejerovia Tupä Ra’y rehe, yvypóraicha ouva’ekue ko yvy ári? He’i ha’e:
Ere chéve mávapa, ha ajeroviáta hese.
Jesús he’i ichupe:
Rehecháma niko ichupe. Che hína upéva, ko ne ndive oñe’ẽva.
Upépe, pe kuimba’e oñesũ Jesús renondépe, ha he’i ichupe:
Ajerovia nde rehe che Jára.
Ñandejára Jesucrísto Ñe’ẽ.